
Vaṇakkam! I am Kobay from Fruporta.
What do you all like about apples, is it the taste or the smell? Is it the texture? When you buy an apple from the supermarket, do you peel it or not? Cut or not cut. There are many ways to eat apples, but I think the characteristic of apples is that crunchy texture. However, apples. After a while, don’t they lose that crunchiness and become moist and crunchy? That. How about you?
I think that the crunchiness disappears and the texture becomes moist (or even soft), like wet rice crackers, and you can enjoy a different tactile sensation.
My hometown is one of the famous apple-growing areas in Japan, where most people think that moist apples are not tasty when eaten raw. When apples become moist, they are either made into juice, jam, compote or other processed products, or they are just thrown away. What a waste… Don’t you think? This is a common occurrence in apple-growing areas, but even if you are not an apple farmer yourself, you often receive boxes of apples from relatives and neighbours, and often receive more than you can eat (before they become moist). There are so many, so therefore we don’t dare to eat apples that are not crispy. It could also be said that we don’t need to eat apples that are not crispy.
Incidentally, this phenomenon of “moistness and softness” is locally known as “apple blurring”. This word is pronounced the same as “dementia” in Japanese. The verb ‘to become dementia’ is usually used to refer to intellectual life, but here it is also used to refer to apples. Is this because we respect apples? Is it personified because it is an important agricultural product? Animals and battleships have long been anthropomorphised, but I think apples have also been anthropomorphised for a long time. We should “nurture” them properly and let them “blur”. It might be such a good story. Dementia apples are not to be eaten raw!
In the northern regions of Japan, the word “blur” is not used, but is instead called “meso-meso”. This means “crying”.
